Partitive Articles
The partitive articles are du (masculine singular), de la
(feminine
singular), and des (masculine, feminine plural). The partitive article
agrees in number and (for the singular forms) in gender with the nouns
they modify (see Noun):
-
du vin
-
de la glace
-
des épinards
The partitive is used to refer to objects, people, and events which have
not been clearly defined by the speaker or the context.
The nouns which they modify are generally not countable nouns
(unlike those modified by the indefinite
article):
-
Est-ce que tu as de la patience? Do you have patience?
Instead, the partitive usually indicates an undetermined quantity. It is
frequently used after verbs expressing possession or consumption.
-
Nous allons acheter du lait. We're going to buy some
milk.
After expressions of quantity, the partitive is usually reduced to de:
-
Les étudiants achètent beaucoup de pâtisseries.
Students buy a lot of pastries.
-
Aujourd'hui, les gens ont plus d'activités qu'avant.
Today people have more activities than before.
However, if the quantified noun is modified by an adjective or by a relative
clause, then the partitive remains:
-
Elle a pris une tasse du café que j'ai préparé.
She
took a cup of the coffee I prepared.
If a sentence is negative, the partitive article changes to de:
-
Nous n'avons plus de patience. We no longer have
(any) patience.
except if there is a contrast:
-
Je ne prendrai pas de la tarte, mais des biscuits, s'il vous plaît.
I won't have any pie, but (I'll take) some
cookies, please.
Elegant French reduces des to de when it precedes a plural
adjective preceding a noun:
-
Ils ont fait de beaux dessins. They did some beautiful
drawings.
Next
Topic
Previous
Topic
Usage
of the Articles Index
Descriptive
French Grammar
French
Language Main Page
Modern
Romance Languages
Main Page
Orbis Latinus Main
Page
This page is part of Orbis
Latinus
© Zdravko Batzarov